Biggest advantage of our method, 🇬🇧 & 🇬🇷 transcript

ENGLISH TRANSCRIPT 🇬🇧

Today I would like us to focus on one tip, one advice. A Dutch language student of ours asked what is the biggest advantage of our method. 

One of the most important things to mention in order to answer this question is that we adjust the educational material to the needs, the communication needs of our students. 

What is my advice? I will share with you a personal example and you can adjust what you hear to your life situation. 

For example, I need to be able to speak fluently when I visit the supermarket or when I speak with some members of the family here in Holland. Instead of speaking in English, I need to speak in Dutch. It’s about honouring all the work and the lessons I did. I know and understand many things. What I need to do next, the next step, is to actually speak the language. To gain this ease and when I go to the supermarket to be able to use numbers, to ask questions or have the usual dialogues with my relatives.

Therefore, I will start with that specific educational material and continue, depending on the specific needs. 

For example, if you are on level B1, you might not be interested in learning about the environment to begin with. Vocabulary about the environment or holidays might not be of use to you. Instead, you might need to get prepared for a job interview. Or, like me, you need to be able to speak with ease in your everyday lives and use what you already know. 

That’s what I wanted to share with you. That’s the idea. We start with what is useful to us. You can google words, search what you want to say, study older notes until you respond perfectly to what your needs demand. To cover these needs. For example “What am I going to talk about with my uncle the following day? What am I going to ask from the supermarket or what am I going to say to the cashier?”. For those 2-3 minute conversations you can be fully prepared. 

Thank you.

GREEK TRANSCRIPT 🇬🇷

Θέλω σήμερα να επικεντρωθούμε σε αυτό το πρώτο βίντεο σε ένα tip, σε μία συμβουλή.

Με αφορμή μια συζήτηση που είχα, αυτές τις μέρες, με μια μαθήτρια Ολλανδικών, στην ερώτηση “Ποιο είναι το μεγαλύτερο πλεονέκτημα της μεθόδου που χρησιμοποιούμε;”, η απάντηση ήταν ότι προσαρμόζουμε το εκπαιδευτικό υλικό και το εκπαιδευτικό περιεχόμενο στις επικοινωνιακές ανάγκες του μαθητή.

Ποια είναι λοιπόν η συμβουλή μου; Θα σας δώσω προσωπικό παράδειγμα κι έπειτα εσείς θα δείτε πώς θα το εφαρμόσετε στη δική σας ζωή.

Για παράδειγμα εγώ χρειάζομαι να λύσω τη γλώσσα μου ώστε όταν πηγαίνω σούπερ μάρκετ ή όταν μιλάω με κάποια μέλη της οικογένειας, εδώ στην Ολλανδία. Αντί να μιλάω αγγλικά όταν χρειάζεται, να μιλάω ολλανδικά. Είναι δουλειά που έχω κάνει, έχω κάνει μαθήματα. Ξέρω και καταλαβαίνω πάρα πολλά πράγματα. Αυτό που πρέπει να κάνω τώρα, το επόμενο βήμα, είναι να λυθεί η γλώσσα μου. Να αποκτήσω άνεση, ώστε όταν πάω στο σουπερμάρκετ να μπορέσω να χρησιμοποιήσω αριθμούς, να εκφράσω κάποια ερώτηση ή με τους συγγενείς, τους συνηθισμένους διαλόγους που κάνουμε, να τους κάνουμε πλέον αποκλειστικά στα ολλανδικά. 

Άρα με αυτό το περιεχόμενο, αυτό το εκπαιδευτικό υλικό θα χρησιμοποιήσω και έτσι θα ξεκινήσω ή θα συνεχίσω.

Και θα πω ότι ΟΚ έχω στόχο να λυθεί η γλώσσα μου; Ας ξεκινήσω με αυτά τα θέματα. Αν είστε για παράδειγμα στο επίπεδο Β1, μπορεί να μη σας ενδιαφέρει να μάθετε για το περιβάλλον. Λεξιλόγιο για το περιβάλλον, ή λεξιλόγιο για διακοπές, αυτή τη στιγμή. Αλλά, μπορεί να θέλετε να προετοιμαστείτε για το επόμενο βήμα στην καριέρα σας, για να περάσετε από μια συνέντευξη. Ή όπως εγώ, στην καθημερινή ζωή, να μπορέσετε να μιλάτε με άνεση και να χρησιμοποιήσετε αυτά που ήδη ξέρετε.

Οπότε μενω σε αυτό. Αυτή είναι η ιδέα, ξεκινάμε με αυτά που μας είναι χρήσιμα, μπορείτε από το να γκουγκλάρετε λέξεις, να ψάξετε αυτό που θέλετε να πείτε, μέχρι να μελετήσετε παλαιότερες σας σημειώσεις, ώστε να ανταποκριθείτε ακριβώς σε αυτές τις ανάγκες. Να καλύψετε αυτές τις ανάγκες. Τι θα συζητήσω με τον θείο μεθαύριο; τι θα ζητήσω από το σούπερ μάρκετ μεθαύριο ή τι θα πω στην ταμία; Σε αυτό το τρίλεπτο που έχουμε επαφή, ας πούμε. Το δίλεπτο.

Γεια χαρά.